Vértigo…

Que el mundo pare! Que corto se me hace el viaje…

La paraula “Rhône” prové del latí Rhodanus, que ve del grec ??da??? (Rhodanos). El nom celta del riu, algo així como Rodonos o Rotonos Gran Riu (-onos/-ona és un sufix Grandiós). Rodo / Roto, literalment “això rutlla” o “això funciona”, és un nom freqüent de rius a l’antiga llengua celta. Aquest nom prové de l’arrel indoeuropea * ret-( “a córrer, rodar”), que va donar la paraula rota ( “roda”) en llatí, a partir de la que en deriva “roda”, “rotar” y “rotllo”. 

En francès, l’adjectiu derivat del riu és rhodanien, com  el Sillon rhodanien (literalment “el solc del Rhône”), que és el nom de la que rep la llarga i profunda vall dels Rius Saône i Rhône entre els Alps i el Massís Central en el seu camí cap a la mar Mediterrània.

No Comments :(